বংশাবলি ২ 10 : 3 [ BNV ]
10:3. ইস্রায়েলের উত্তরাঞ্চলের উপজাতিরা তাঁকেও তাদের সঙ্গে য়োগ দিতে বললেন| এবং তিনি ও ইস্রায়েলের সবাই রহবিয়ামের কাছে গিয়ে বললেন,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ NET ]
10:3. They sent for him and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ NLT ]
10:3. The leaders of Israel summoned him, and Jeroboam and all Israel went to speak with Rehoboam.
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ ASV ]
10:3. And they sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spake to Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ ESV ]
10:3. And they sent and called him. And Jeroboam and all Israel came and said to Rehoboam,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ KJV ]
10:3. And they sent and called him. So Jeroboam and all Israel came and spake to Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ RSV ]
10:3. And they sent and called him; and Jeroboam and all Israel came and said to Rehoboam,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ RV ]
10:3. And they sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spake to Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ YLT ]
10:3. and they send and call for him, and Jeroboam cometh in, and all Israel, and speak unto Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ ERVEN ]
10:3.
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ WEB ]
10:3. They sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spoke to Rehoboam, saying,
বংশাবলি ২ 10 : 3 [ KJVP ]
10:3. And they sent H7971 and called H7121 him . So Jeroboam H3379 and all H3605 Israel H3478 came H935 and spoke H1696 to H413 Rehoboam, H7346 saying, H559

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP